帳號:guest(3.21.246.37)          離開系統
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  

詳目顯示

以作者查詢圖書館館藏以作者查詢臺灣博碩士論文系統以作者查詢全國書目勘誤回報
作者:康騰芳
作者(英文):Teng-fang Kang
論文名稱:高職教師與國際生英語課程之協同教學研究
論文名稱(英文):A Study of a Vocational High School Teacher and an International Student’s Team Teaching in English Classes
指導教授:劉唯玉
指導教授(英文):Wei-Yu Liu
口試委員:嚴愛群
林佩璇
口試委員(英文):Ai-Chun Yen
Pei-Hsuan Lin
學位類別:碩士
校院名稱:國立東華大學
系所名稱:教育與潛能開發學系
學號:610388515
出版年(民國):111
畢業學年度:110
語文別:中文
論文頁數:94
關鍵詞:協同教學高職教師國際生
關鍵詞(英文):team teachingvocational high school teacherinternational student
相關次數:
  • 推薦推薦:0
  • 點閱點閱:11
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:7
  • 收藏收藏:0
本行動研究為高職教師與越南國際生共同實施11年級英語課程協同教學,以教師與國際生訪談記錄、札記紀錄以及對話討論為研究資料。研究目的為了解高職教師與國際生實施協同教學的萌芽、協同教學的過程、協同教學的期待、協同教學的挑戰與因應方式,最後為了解協同教學帶給高職教師的專業成長。研究結果發現,協同教學的萌芽,兩人必須一點一滴的聚焦;除了溝通、合作之外,萌芽期尚需行政端的協助。在高職教師與國際生合作規劃分組活動中,國際生的課程設計能為課堂與活動表現注入新生命,增進教師對話與師生對話。協同教學兩人皆期待學生將英語能力應用於日常生活;然而,教學方式與教學內容與國際生期待相左,且對學生學習方式與評量標準期待也不盡相同,但藉由互相觀察、學習與溝通,進而折衷達到平衡。協同教學的挑戰是介入時間點要恰當才不干擾課堂節奏;且國際生並非英美語籍人士,發音可善加利用嵌入發音資源。研究建議未來實施協同教學時應清楚地表達教學想法,對於協同教學要多說課、議課,以溝通、調整、省思、再溝通進行協同教學,期待未來教學團隊有更多不同國籍的國際生入班合作。
This action research was for a vocational high school teacher and a Vietnamese international student to jointly implement team teaching of grade 11th in English courses. The interview records, notes and dialogues between a vocational high school teacher and an international student were used as research materials. The purpose of the research was to understand the germination of team teaching between a vocational high school teacher and an international student, the process of team teaching, the expectations of team teaching, and the challenges and coping methods of team teaching. Ultimately the purpose was to understand the professional growth when a vocational high school teacher implemented team teaching. The results of the study found that in the budding of team teaching, the two people must focus every little bit; in addition to communication and cooperation, administrative assistance was needed. In the cooperative planning of group activities, the curriculum design of an international student can bring new life to the course and activity performance, and enhance teacher-student and teacher-teacher dialogue. We both expected students to apply their English ability to daily life; however, the teaching methods and teaching content were different ,and the expectations for students' learning methods and assessment standards were also diverse. Creating compromise could be balanced by observation, learning, and communication.The challenge of team teaching was to assist at the right time so as not to interfere with the rhythm of the classroom. Also, the international student are not English native speaker;thus we can make good use of the embedded pronunciation resources. The research suggests that teaching ideas should be clearly expressed when implementing team teaching in the future. Besides, more lectures should be discussed, prepared, and debriefing , so collaborative teaching should be conducted through communication, adjustment, reflection, and re-communication. It is expected that more international students of different nationalities will participate in team teaching in the future.
謝辭 i
摘要 iii
Abstract v
第一章 緒論 1
第一節 研究背景與動機 1
第二節 研究目的與問題 3
第三節 名詞解釋 4
第二章 文獻探討 5
第一節 十二年國民教育技術型高級中等學校英語文領域的發展 5
第二節 台灣高職英語教學實施現況 10
第三節 協同教學的理念以及模式 12
第三章 研究方法 23
第一節 研究方法 23
第二節 研究設計 24
第三節 研究範圍與研究對象 25
第四節 協同教學的課程規劃 27
第五節 資料蒐集與分析 29
第六節 研究倫理 31
第四章 研究發現 33
第一節 高職教師與國際生實施協同教學的萌芽 33
第二節 高職教師與國際生實施協同教學瞬息萬變的過程 39
第三節 高職教師與國際生實施協同教學同中有異的期待 60
第四節 高職教師與國際生面對協同教學的挑戰與因應方式 66
第五節 協同教學帶給我的專業成長 74
第五章 結論與建議 81
第一節 結論 81
第二節 建議 83
參考文獻 85
壹、中文文獻 85
貳、西文文獻 91
附錄一、國際生、研究者訪談問卷 95
附錄二、協同國際生訪談同意書Consent Form 96
附錄三、教師教學札記表 98
附錄四、教學課程規劃表(第一個循環) 99
附錄五、教學課程規劃表(第二個循環) 105
附錄六、教學課程規劃表(第三個循環) 109
附錄七、教學課程規劃表(第四個循環) 113
表目錄
表 1學者對於協同教學的定義 12
表 2 研究者與研究參與者基本資料 26
表 3 授課教師節數分配 28
表 4 資料編碼說明 30
表 5 教案課程規劃表:以第一個循環為例 50
圖目錄
圖 1、研究流程圖 24
圖 2、三角檢驗 30


壹、 中文文獻
潘淑婷 (2004)。外來的和尚比較會唸經?-從新竹市中外籍教師協同教學的困難與爭議談起﹝未出版碩士論文﹞。台灣大學新聞研究所碩士論文。
彭杏珠 (2017)。一次看懂大學考招、108 課綱。遠見雜誌,6,13-18。
范信賢、陳偉泓 (2016)。課程理念篇-1.2素養導向與議題融https://cirn.moe.edu.tw/Upload/file/636377094883595299.pdf
刁南琦 (2020)。從英語雙峰補救教學看課綱銜接問題。臺灣教育評論月刊,9(10),71-76。
http://www.ater.org.tw/journal/article/9-10/topic/13.pdf
李坤崇 (2001)。綜合活動學習領域教材教法。心理出版社。
李雅燕、何育芳、陳慧如 ( 2001)。 九年一貫課程健康體育協同教學的作法。中師體育-學子篇,118-132。http://ntcuir.ntcu.edu.tw/handle/987654321/1104
廖敏旬 (2007) 。教學上的夥伴:四年級英文課的跨文化協同教學。東吳外語學報,25,31-58。https://doi.org/10.29737/SJFLL.200709.0002
廖文靜 (2013)。中小學國際教育之探討。教育時論,230,40-53。
柳雅梅 (2002) 。檔案評量在高職英文戲劇教學運用之個案研究。師大學報,47(2),159-174。
連美郁 (2016)。透過教師專業學習社群策進中外籍英語教師協同教學之行動研究﹝未出版碩士論文﹞。淡江大學課程與教學研究所。
林志忠 (2001)。九年一貫課程與協同教學。國立暨南國際大學教育學程中心(主編),教育改革的微觀工程—小班教學與九年一貫課程(頁179-202)。復文。
林茂松 (1995)。中華民國高中高職英文教學現況比較研究。第十二屆中華民國英語文教學研討會論文集 (頁59-79)。文鶴出版社。
林怡君 (2019)。中外師協同教學融入英語補救教學對國小六年級英語低成就學生學習動機與英語字彙能力影響之個案研究﹝未出版碩士論文﹞。國立台北教育大學人文藝術學院兒童英語教育學系。
林彥良 (2021年1月14日) 。議題融入英語文教學電子報。教育部技術型高級中等學校英語文推動中心-課程新知。
https://vtedu.mt.ntnu.edu.tw/nss/EERC4VH/freeze/5a9759adef37531ea27bf1b0/XiiTt3q5256/5fffa8e013f7d407da65a1f6
林逸凡 (2014)。他們到底想說什麼?-從文化背景與語言使用之關聯看中師協同教學計畫﹝未出版碩士論文﹞。國立臺灣師範大學英語學系。http://rportal.lib.ntnu.edu.tw/bitstream/20.500.12235/97393/1/060021072l01.pdf
林雅萍 (2004)。2000語文領域協同教學的型態-以高雄縣實施為例﹝未出版碩士論文﹞。屏東教育大學國民教育研究所。
羅文杏 (2010)。建立中外籍英語教師協同教學之可行模式及其探討。課程與教學,10(3),187-201。https://doi.org/10.6384/CIQ.200707.0187
高紅瑛 (2001)。國民小學實施協同教學問題解決之質性研究-以台北市一所小學為例﹝未出版碩士論文﹞。臺北市立教育大學國民教育研究所。
郭家彤 (2014) 。中外師英語協同教學中學生學習之探討~以宜蘭縣為例﹝未出版碩士論文﹞。宜蘭縣佛光大學未來與樂活產學學系。
柯啟瑤 (1999)。協同教學的初步認識。翰林文教雜誌,5,1-2。
黃光雄、蔡清田 ( 2015)。課程發展與設計新論。五南出版社。
黃自來 (1990)。高級職業學校英文教學。文鶴出版社。
黃政傑 (2019)。教師應具備課程素養。臺灣教育評論月刊,8(12),1-5。
http://www.ater.org.tw/journal/article/8-12/topic/01.pdf
黃博仁 (2005)。全球教育。國教世紀,214,13-20。
黃海萍 (2013)。英語協同教學在台灣的影響:個案研究-以中台灣一所國民小學為例﹝未出版碩士論文﹞。華梵大學外國語文學系。
洪詠善、范信賢主編 ( 2005)。同行-走進十二年國民基本教育課程綱要總綱。國家教育研究院籌備處。
何福山 (2003)。澎湖縣國小英語教學實施現況調查與需求評估﹝未出版之碩士論文﹞。國立台南師範學院。https://hdl.handle.net/11296/c7mbn8
何維綺 (2000)。高職英文教師解釋字彙之研究﹝未出版之碩士論文﹞。彰化師範大學英語研究所。
江莉臻 (2006)。當東方遇上西方-中外師英語協同教學的故事﹝未出版之碩士論文﹞。國立新竹教育大學。
經濟日報精選專題(2019)雙語國家我們準備好了嗎?經濟日報。https://money.udn.com/SSI/digital-news/2019/bilingual-country/index.html
教育部 ( 2018年4月)。英語文- CIRN-十二年國教課程綱要。教育部國民中小學課程與教學資源整合平臺。https://cirn.moe.edu.tw/WebContent/index.aspx?sid=11&mid=5867
教育部 ( 2003)。國民中小學九年一貫課程綱要總綱-全文。教育部國民中小學課程與教學資源整合平臺。https://cirn.moe.edu.tw/WebContent/index.aspx?sid=9&mid=92
教育部 (2014)。十二年國民基本教育課程綱要首頁問答集核心素養。教育部國民中小學課程與教學資源整合平臺。https://cirn.moe.edu.tw/WebContent/index.aspx?sid=11&mid=1821
教育部 (2014年11月)。十二年國民基本教育課程綱要總綱-基本理念。教育部國民中小學課程與教學資源整合平臺。https://cirn.moe.edu.tw/WebContent/index.aspx?sid=11&mid=283
教育部 (2018年4月)。CIRN十二年國民教育課程綱要國中小及普高部定課程綱要英語文基本理念。教育部國民中小學課程與教學資源整合平臺。https://cirn.moe.edu.tw/WebContent/index.aspx?sid=11&mid=5867
教育部十二年國民基本教育課程綱要(2018b)。語文領域-英語文PDF。https://www.k12ea.gov.tw/files/class_schema/%E8%AA%B2%E7%B6%B1/9-%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%96%87/9-1/%E5%8D%81%E4%BA%8C%E5%B9%B4%E5%9C%8B%E6%B0%91%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E6%95%99%E8%82%B2%E8%AA%B2%E7%A8%8B%E7%B6%B1%E8%A6%81%E5%9C%8B%E6%B0%91%E4%B8%AD%E5%B0%8F%E5%AD%B8%E6%9A%A8%E6%99%AE%E9%80%9A%E5%9E%8B%E9%AB%98%E7%B4%9A%E4%B8%AD%E7%AD%89%E5%AD%B8%E6%A0%A1%E8%AA%9E%E6%96%87%E9%A0%98%E5%9F%9F%E2%94%80%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%96%87.pdf
教育部全球資訊網 (2011年1月13日) 。資料下載-職業學校群科課程綱要暨設備基準。https://www.edu.tw/News_Content.aspx?n=0217161130F0B192&sms=DD4E27A7858227FF&s=0C1027BAABE8502D
教育部國民及學前教育署 (2020年8月15日) 。教育部引進英文外師計畫-活潑教學引導學生不怕開口說英語。電子報176期。https://www.k12ea.gov.tw/Tw/Epaper/Detail?id=d5f59907-3275-4b4d-a78a-037bea26dc30&eid=610d7889-8551-46f5-8b9c-12d1f9d9ca47
教育部全球資訊網 (2020年12月1日) 。重要政策-當前教育重大政策明確指出「前瞻基礎建設─人才培育促進就業建設2030雙語國家政策(110年至113年)」。https://www.edu.tw/News_Content.aspx?n=D33B55D537402BAA&s=FB233D7EC45FFB37
錢濤 (1974)。協同教學法研究。台灣教育輔導月刊,24(8),18-23。
蕭佩欣 (2011)。台中市國民中學中外籍教師協同教學之研究﹝未出版碩士論文﹞。東海大學外國語文學系。
蕭福生 (2001)。國民小學協同教學實施之分析研究﹝未出版碩士論文﹞。國立台北師範學院課程與教學研究所。
謝秀美 (1998)。我國高工英文教科書使用現況及教師意見調﹝未出版碩士論文﹞。彰化師範大學工業教育學系。
許家驊 (2019)。十二年國教課綱核心素養導向學習評量之理念、設計實務與省思。臺灣教育評論月刊,8(8),37-42。
許家輝 (2020年3月13日)。臺師大研究:雙北1/4國小畢業生英語學習落後,教授優偏鄉更慘。親子天下。https://flipedu.parenting.com.tw/article/5740
詹餘靜 (1999)。從教學法的沿革談有效的國小英語教學。教師之友,40(2),7-23。 https://tpl.ncl.edu.tw//NclService/JournalContentDetail?SysId=A99013400
張芬芬 (2019)。素養是師生共構融會貫通的活知識—108 課綱知識論。臺灣教育評論月刊,8(10),1-5。http://www.ater.org.tw/journal/article/8-10/topic/01.pdf
張德銳、邱惜玄、高紅瑛、陳淑茗、管淑華、蕭福生 ( 2002)。協同教學-理論與實務。五南出版社。
章菁 (2019年2月5日)。英語文領鋼研修的特色與重點。國教課綱向前行電子報第12期。擷取自 https://newsletter.edu.tw/2018/06/08/6256/
張清濱 (1999)。怎樣實施協同教學。師友月刊,387,43-47。https://doi.org/10.6437/EM.199909.0043
張秀穗、吳忠訓 ( 2016)。中外籍教師協同教學模式對英語聽力和口說的成效研究。教師專業研究,11,65-104。
張湘君 (2005)。我說A你說APPLE。高寶出版社。
張世忠、羅慧英 (2009)。協同教學對國中學生所知覺的科學教師PCK之影響。科學教育學刊,17(1),49-68。
https://doi.org/10.6173/CJSE.2009.1701.03
張武昌 (2006)。台灣的英語教育:現況與省思。教育資料與研究雙月刊,69,129-144。http://bb5.babyhome.com.tw/UPLOAD6/94443/eng_edu.pdf
鄭博真 (2002)。協同教學:基本概念實務和研究。復文圖書。
鄭盛元、翁慈琳、杜珮琦。(2018,7月)。從新加坡經驗談東新雙語的實踐與展望。鄭盛元網站。
https://88fdb9b5a1.cbaul-cdnwnd.com/e6096538a54f95997e1bf738f6ea16e4/200000043-03be504b08/%E5%BE%9E%E6%96%B0%E5%8A%A0%E5%9D%A1%E7%B6%93%E9%A9%97%E8%AB%87%E6%9D%B1%E6%96%B0%E9%9B%99%E8%AA%9E%E7%9A%84%E5%AF%A6%E8%B8%90%E8%88%87%E5%B1%95%E6%9C%9B%201070813.pdf?ph=88fdb9b5a1
陳浩然、鄭雅双、郭亭吟、林欣儀 (2020)東北亞四國英語教育政策之比較。教育科學研究期刊,65(1),1-26。
https://doi.org/10.6209/JORIES.202003_65(1).0001
陳至中 (2021年6月11日)。減C計畫見成效國中會考英數待加強人數減少。中央通訊社。https://www.cna.com.tw/news/ahel/202106110042.aspx
陳淳麗 (1999)。揭開師訓的面紗:談國小英語師資之培訓--參與臺北市國小英語師訓有感。敦煌英語教學雜誌,21,7-21。
陳玉蘭 (2003)。論協同教學的實施與師資培育因應之道。教育科學期刊, 3(1),57-78。https://doi.org/10.6388/JES.200306.0057
施玉惠、林茂松、黃崇術、葉健芬 (2000)。四技二專英文考試對高職英文教學之影響。第九屆中華民國英語文教學國際研討會論文集 (頁586-596) 。文鶴出版有限公司。
沈映瑾 (2020)。教師為什麼要合作?要怎麼合作?班群教師團隊的協同合作紀錄。臺灣教育評論月刊,9(10),165-170。
http://www.ater.org.tw/journal/article/9-10/free/13.pdf
蔡立婷 (2005)。宜蘭縣中外籍英語教師協同之研究﹝未出版碩士論文﹞。國立花蓮師範學院國民教育研究所碩士論文,花蓮縣。
蔡青田 (2010)。課程改革中的「素養」competence與「能力」ability。教育研究月刊,200,93-104。
蔡青田、陳延興 (2013)。國民核心素養之課程轉化。課程與教學季刊,16(3),59-78。https://doi.org/10.6384/CIQ.201307_16(3).0003
蔡清田 (2011)。行動研究的理論與實踐。國家文官學院T&D飛訊,118,20。
蘇清守 (1976)。協同教學的型態與評價。師友月刊,109,23-25。
http://doi.org/10.6437/EM.197607.0023
葉彬 (2001)協同教學在國中階段所面臨的困境。中學教育學報,8,77-95。
游典吉 (2017年10月11日)。台灣多益成績慘輸中韓,淪全球末段班!原來我們年輕人的國際競爭力只贏這些國家。風傳媒新新聞。https://www.storm.mg/lifestyle/342458
游毓玲、陳柏年 (2014)。被遺忘的高職英語文教學-談十二年國教下的高職英語文教學。中等教育,65(3),88-107。
吳璧純、詹志禹 (2018)。從能力本位到素養導向教育的演進、發展及反思。教育研究與發展期刊,14(2),35-64。https://doi.org/10.3966/181665042018061402002
吳佩珊 (2020)。雙語教育-參訪富山國小有感。臺灣教育評論月刊,9(10),56-59。http://www.ater.org.tw/journal/article/9-10/topic/11.pdf
吳美嬌 (2002)。國民中學社會學習領域班群協同教學之行動研究﹝未出版之碩士論文﹞。國立臺灣師範大學教育研究所。
吳忠訓 (2015)。不同中外籍英師協同教學模式對小六學生聽力和口說的成效研究﹝未出版之碩士論文﹞。國立臺北教育大學兒童英語教育學系。
吳炎鈴 (2018)。以全英語溝通教學提升國民小學四年級學童英語口說能力之行動研究﹝未出版之碩士論文﹞。國立臺中教育大學教育行政與管理專班。http://ntcuir.ntcu.edu.tw/bitstream/987654321/13562/2/NER105108.pdf
王佳琪 (2017)。十二年國民基本教育課程綱要總綱之核心素養課程:評量的觀點。臺灣教育評論月刊,6(3),35-42。http://www.ater.org.tw/journal/article/6-3/topic/08.pdf
王佳琪、何曉琪、鄭英耀 (2014)。藥科學創造性問題解決測驗之發展。測驗學刊,61(3),337-360。
王秀玲 ( 2000),協同教學法,於黃政傑主編,教學原理(117-184頁),師大書苑。
王素芸 (2009) 。協同教學的意義、特質和類型。教育研究與發展期刊,5(2),55-80。
余立堂 (2006)。國小英語協同教學之探討-以新竹市茄苳國小為例。國教新知,53(3),34-41。https://doi.org/10.6701/TEEJ.200609_53(3).0005


貳、西文文獻
Buckley, J. F. (2000). Team Teaching: What, Why, and How? SAGE Publications, Inc http://doi.org/10.4135/9781452220697
Boyle, J (2000). Education for teachers of English in China. Journal of Education for Teaching, 26(2), 1-7.
Carless, D. (2006). Collaborative EFL teaching in primary schools. ELT Journal, 60, 328-335.
Carley, H. (2013). Team Teaching Styles Utilized In Japan:Do They Really Work? Journal of International Education Research,9(3), 247-252. http://doi.org/10.19030/jier.v9i3.7882
Chen, H.S. (2009). Intercultural Team Teaching: A Study of local and foreign EFL teachers in Taiwan﹝Unpublished doctoral thesis﹞. England: Durham University. https://doi.org/10.1007/s12564-021-09684-y
Chiang, Min-Hsun. (2007). Partners in Pedagogy: Intercultural Team Teaching in Fourth-Grade English Classes. Soochow Journal of Foreign Languages and Literatures, 25,31-58. http://doi.org/10.29737/SJFLL.200709.0002
Dove, M.& Honigsfeld, A. (2020). ESL Coteaching and Collaborattion: Opportunities to Develop Teacher Leadershipand Enhance Student Learning. Tesol Journal,1(1) ,3-22. http://doi.org/10.5054/tj.2010.214879
Eisen, M. J. (2000). The many faces of team teaching and learning: An overview. New Directions for Adult and Continuing Education, 87, 5-14.
Fearon, K. (2008). A team teaching approach to ESL: An evaluative case study﹝Unpublished master thesis﹞. Kean University.
https://www.proquest.com/openview/0d3582ab500a21e3e13605092f7d4fb2/1?pq-origsite=gscholar&cbl=18750
Gaytan, J. (2010). Instructional Strategies To Accommodate a Team-Teaching Approach. Business Communication Quarterly ,73(1), 82-87.
https://doi.org/10.1177/1080569909358097
Graddol, D. (2006). English Next: Why Global English May Mean the End of 'English as a Foreign. British Council.
Griffin, P., Woods, K., Storey, P., Por, E. K., Wong, W., Fung Y. W., (2006). Evaluation of the Native-speaking English Teacher Scheme for Primary Schools in Hong Kong. http://www.edb.gov.hk/index.aspx?nodeID=262&langno=l
Han, S. (2003,Nov 30). Do South Korean adult learners like native English speaking teachers more than Korean teacher of English? [Paper presentation]. AARE conference in Auckland, New Zealand.
Hattori, T.(1998). English language education in Japan: Focusing on tean-teaching in Japanese junior high school English classes. ﹝Unpublished doctoral dissertation﹞. The Union Institute and University.
Herbert, P., & Wu, C. H. F. (2009). Cultural diversity in the classroom: Shortcomings and successes of English co-teaching programs in East Asia. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 14 (1), 55–64.
Hiramatsu, S. (2005). Contexts and policy reform: A case study of EFL teaching in a high school in Japan. In D. J. Tedick (Ed.) Second Language Teacher Education: International Perspectives on Research and Practice. (pp. 113-134). Lawrence Erlbaum. https://doi.org/10.4324/9781410611130
Honigsfeld, A.,& Dove, M. (2010). Collaboration and Co-Teaching: Strategies for English Learners. Corwin Press. http://doi.org/10.4135/9781452219516
Hsu, J.L. (2006). An Analysis of Team Teaching in the English Schweitzer program ﹝Unpublished master thesis﹞. National Chung Cheng University.
https://hdl.handle.net/11296/wgpt5v
Indelicato, J. (2014). How to build an effective Co-teaching relationshipbetween teachers﹝Unpublished master thesis﹞. Dominican University of California.
Kachi, R., & Lee, C. (2001, May 17-19). A tandem of native and nonnative teachers: Voices from Japanese and American teachers in the EFL classroom in Japan. [Conference presentation]. The Second International Language Teacher Educators' Conference, the University of Minnesota, Minnesota, United States.
https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED478746.pdf
Kohler-Evans, P. (2006). Co-teaching: How to make this marriage work in front of the kids. Education,127 (2). Project Innovation Publishing.
Lai, M.L. (1999). JET and NET: A comparison of native-speaking English teachers schemes in Japan and Hong Kong. Language, Cultural, and Curriculum, 12, 215-228. Retrieved from ERIC database. (EJ616499)
Little, J. W. (1990). The persistence of privacy: Autonomy and initiative in teachers' professional relations. Teachers College Record, 91(509-537).
https://doi.org/10.1177/016146819009100403
Lin, Y. J.(2002). A study on foreign teachers teaching English classes in Hsin-chu City elementary schools. Unpublished Thesis, National Hsin-chu University of Education, Hsin-Chu, Taiwan
Liou, H.C. (2002). A case study regarding the "cross culture impact" of recruitment foreign teachers in elementary schools. English teaching & Learning, 27, 1-20.
Lori, H., & Elizabeth, A. P. (2009). Using co-planning time: Strategies for a successful co-teaching marriage. TEACHING Exceptional Children Plus,5(4), 1-12. https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ967747.pdf
Luo, W., H. (2005). Challenges Facing Beginning EFL Teachers in Taiwanese Elementary Schools. The Teacher Trainer Journal, 19(3), 13-17.
Lytle, S., & Fecho, R. (1991) Meeting Strangers in Familiar Places: Teacher Collaboration by Cross Visitation.” English Education 23.1: 5-28.
Medgyes, P. (1992). Native or nonnative: Who's worth more? ELT Journal, 46, 340-349.
Minister of Education (MOE) (2020). Implementation plan for cooperation teams promoting English language teaching at elementary and junior high schools. (引進外籍教師計畫)
https://www.k12ea.gov.tw/Tw/Station/AffairDetail?filter=63F293A9-0155-41A3-97B7-46E43E4685FE&id=f943c82d-4372-4696-8b7b-fa2ad58fbb6d#!
Oja, S.N.,& Smulyan, L . (1989). Collaborative Action Research: A Developmental Approach Social Research and edcational studies series 7th. Falmer Press.
Rich, D. (1988). Bridging the parent gap in education reform. Educational Horizons,66(2), 90-92.
Shaplin, J.T.& Olds, H. F. (1964). Team teaching. Harper&Row.
Storey, P., Luk, J., Gray, J., Wang-Kho, E., Lin, A. and Berry, R.S.Y. (2001). Monitoring and evaluation of the native-speaking English teacher practice. Hong Kong Institute of Education.
Sturman, P. (1992). Collaborative Language Learning and Teaching. In D. Nunan (Ed.)nThe Koto-Ku Project: A Case Study From Japan (pp. 141-161). Cambridge University Press.
Terry, E.(2020, February 9). Three Common Co-teaching Challenges and How to Overcome Them. Teachers on fire magazine. https://medium.com/teachers-on-fire/3-common-co-teaching-challenges-and-how-to-overcome-them-9fdcbfa153aa.
Thomas, G., Wineburg, S., Grossman, P., Myhre, O., & Woolworth, S. (1998). In the company of colleagues: An interim report on the development of a community of teacher learners. Teaching and Teacher Education, 14(21-32).
Tajino, A., & Tajino, Y. (2000). Native and non-native: what can they offer? Lessons from team-teaching in Japan. ELT Journal, 54( 3-11).
https://doi.org 10.1093/elt/54.1.3

Tsai, J.M. (2007).Team Teaching and Teachers’ Professional Learning: Case Studies on Collaboration between Foreign and Taiwanese English Teachers in Taiwanese Elementary﹝Unpublished doctoral dissertation﹞.Ohio State University.
https://etd.ohiolink.edu/apexprod/rws_olink/r/1501/10?clear=10&p10_accession_num=osu1186669636
Tsai, P. L. (2009) Best practices of team teaching by Native Speaker Teachers and Non-Native Speaker Teachers in Taiwanese junior high school English classes﹝Unpublished doctoral dissertation﹞.Alliant International University. UMI:3394657
Ustunluoglu, E., (2007). University students' perceptions of native and non-native teachers. Teachers and Teaching: Theory and Practice, 13(1), 63-79.
Weiss, M. P., and Lloyd, J. W. (2002). Congruence between roles and actions of secondary special educators in co-taught and special education settings. Journal of Special Education, 36, 58-68.

 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
* *