帳號:guest(3.149.29.40)          離開系統
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  

詳目顯示

以作者查詢圖書館館藏以作者查詢臺灣博碩士論文系統以作者查詢全國書目勘誤回報
作者:林淑慧
作者(英文):Shu-Hui Lin
論文名稱:二位受養女性生命故事的聆聽與複調書寫
論文名稱(英文):Listening to Wounds: The Life Stories and Polyphonic Writing from Two Adopted Women
指導教授:林徐達
指導教授(英文):Hsuta Lin
口試委員:蔡怡佳
李宜澤
口試委員(英文):Yi-jia Tsai
Yi-tze Lee
學位類別:碩士
校院名稱:國立東華大學
系所名稱:族群關係與文化學系
學號:610696501
出版年(民國):112
畢業學年度:111
語文別:中文
論文頁數:90
關鍵詞:養女女性經驗生命故事複調書寫
關鍵詞(英文):adopted womenfemale experienceslife storiespolyphonic writing
相關次數:
  • 推薦推薦:0
  • 點閱點閱:9
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:11
  • 收藏收藏:0
本論文藉由聆聽二位受養女性的受養經驗,試圖呈現受訪者的生命樣貌與多重處境,同時在訪談當下與事後書寫的過程中,這些生命話語來回穿梭並喚起研究者對自身成長經驗的回望,而成為回應與同理女性經驗的複調書寫。本論文的二位報導人分別因女性/受養/原住民,以及女性/受養等身分而有多重處境,也各自發展出面對自身困境的生存之道。
本論文透過數次訪談和分析二本民族誌《妮薩:一名昆族女子的生活與心聲》與《重返妮薩》做為研究取徑,並試圖回答下列研究問題,第一,二位受養女性有著什麼樣的生命樣貌?第二,她們又如何面對自身的處境?二位報導人因受養身分而在成長和成為女人的過程皆有著難以歸屬的「不確定感」和「飄泊感」,因此也發展出「退讓」、「移動」和「強化女性/女人的責任」等生存的權宜之計來面對和對抗暫時難以改變的困境。最後,本論文亦希望能藉由聆聽和書寫女性的生命故事而讓受養女性的經歷與處境得到同理、瞭解與共鳴,讓女性的聲音被聽見。
This thesis aims to depict the different faces of the lives of two adopted women and their multiple predicaments by listening to their life stories. Meanwhile, the words of the informants, which shuttled back and forth during the interviews and writings also reminded the researcher of her own experiences. The retrospective reflection and empathy toward the experiences of adoption or adopted-like childhood inspired the use of polyphonic writing afterward. With the identities of female/adopted woman/aboriginal and female/adopted woman, the two informants developed their own coping mechanisms to confront the difficulties of lives. This thesis employs and analyzes interviews and two ethnographic works, Nisa: the Life and Words of a !Kung Woman and Return to Nisa, as the approaches of the study. The research questions the thesis attempts to answer are as follows: First, what were the aspects of adopted lives that the two female informants experienced? Second, how did they cope with or face their own predicaments?
In response to the first question, “A sense of uncertainty” and “A sense of wandering” are the main features of belonging-nowhere kind of lives for the two adopted women. As for the second question, “Falling back”, “Drifting”, and “Self- reinforcing the duties of being a female or woman” are the strategies they used to come up against the difficulties or dilemmas encountered in their lives.
書寫之後 i
中文摘要 iii
英文摘要 iv
前言:聆聽故事 1
第一章 女性的聲音 5
第二章 女性經驗與多重聲音 11
第三章 委曲求全 19
第四章 歸處 37
第五章 敍說與聆聽 57
結論:女性的聲音與書寫 79
參考書目 85
一、中文
伍聖馨 Abus。2013。《單.自》。台北:山海文化雜誌社。
伍寶珠。2006。《書寫女性與女性書寫:八、九十年代香港女性小說研究》。台北: 大安出版社。
利格拉樂.阿女烏 Liglav A-wu。2015。《祖靈遺忘的孩子》。台北:前衛出版。何春 木文教基金會。《人文台灣:原住民女性書寫——利格拉樂.阿女烏》。
參考日期:2019/5/14。檢自 https://www.youtube.com/watch?v=FJld6aCF8pE&t=33s
原民電視台。《文學地圖:不得不的書寫——伍聖馨 Abus》。參考日期: 2019/5/14。檢自https://www.youtube.com/watch?v=uRKHsACejow&t=1220s
陳明柔。2010。遠走到她方:台灣當代女性文學論集(上)(下)。台北:女書文 化。
楊翠。2019。《少數說話》。台北:玉山出版社。 顧燕翎主編、黃淑玲、鄭至慧、王瑞香、劉毓秀、范情、張小虹、鄭美里、莊子秀
、林津如。2019。《女性主義理論與流變》。台北:貓頭鷹出版。
二、外文
Clifford, James. (1986). “On Ethnographic Allegory,” in Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography, eds. James Clifford & George E. Marcus, pp98-121. Berkeley: University of California Press.
Lanser, Susan Sniader. (2002).《虛構的權威:女性作家與敍述聲音》(Fictions of Authority)。黃必康譯。北京:北京大學出版社。
Shostak, Marjorie. (2016a).《妮薩:一名昆族女子的生活與心聲》(Nisa: the Life and Words of a !Kung Woman)。楊志譯。北京:中國人民大學出版社。
Shostak, Marjorie. (2016b).《重訪妮薩》(Return to Nisa)。邱金媛譯。北京:中國人 民大學出版社。
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
* *