|
吳明義(2013)。《阿美族語辭典 O PIDAFO'AN TO SOWAL NO PANGCAH》。臺北巿:南天書局。 古輝雄(2016)。〈阿美族語線上查詢學習網〉,《原教界-原住民教育情報誌》,68,頁38-41。 李元鴻(2008)。同儕教導策略在資訊融入原住民族語教學之研究。國立嘉義大學碩士論文。 李壬癸(1994)。〈對於原住民母語教學應有的一些認識〉《原住民文化會議》,頁47-55。臺北巿:行政院文化建設委員會。 李壬癸(2007)。〈台灣南島語言的回顧和展望〉。《原住民族語言發展論叢:理論與實務》,頁1-11。臺北巿:行政院原住民族委員會。 李壬癸(2012)。族語保存現況調查研究。科技部104年度專題研究計畫報告。 李汝和(1970)。《臺灣省通志。卷二》。臺北巿:臺灣省文獻委員會。 李少揚、徐中文(2021)。110年度原住民族語言書寫系統修訂共識成果報告書。臺北巿:財團法人原住民族語言研究發展基金會。 李台元(2018)。〈原住民族語言文字系統的發展〉。《原住民族文獻》,36,頁31-41。 邱淑芬、蘇秀娟、黃衍文(2017)。〈資通訊科技於護理教育的應用〉。《護理雜誌》,64(6),頁5-11。 吳萬益(2011)。《企業研究方法》(第四版)。臺北市:華泰文化。 林修澈(2019)。〈走過二十年—國立政治大學原住民族研究中心簡介〉。《漢學研究通訊》,38(3),頁35-38。 林信成(2010)。〈數位典藏資源共享平臺之建置〉。《檔案季刊》,9(2),頁4-19。 洪新原、梁定澎、張嘉銘(2005)。〈科技接受模式之彙總研究〉。《資訊管理學報》,12(4),頁211-234。 陳美如(2000)。〈從多元文化教育論臺灣原住民語言教育的實踐〉。《教育研究集刊》,45,頁173-202。 陳德華(2005)。〈尊重原住民族主體性培育原住民高級人才〉,《原教界-原住民教育情報誌》,5,頁4-5。 張學謙(2007)。邁向多元化的臺灣國家語言政策:從語言歧視到語言人權。載於鄭錦全、何大安、蕭素英、江敏華、張永利(編),《語言政策的多元文化思考》(頁177-197)。臺北巿:中央研究院。 張學謙(2008)。〈融入語言人權的弱勢語言教育〉。《教育資料與研究雙月刊》,82,頁17-44。 教育部(1997)。中華民國原住民教育報告書。臺北巿:教育部。 梁榮茂(2007)。語言政策的多元文化思考。載於鄭錦全、何大安、蕭素英、江敏華、張永利(編),語言政策的多元文化思考(頁143-157)。臺北巿:中央研究院。 童春發(2005)。〈語言政策國際性與主體性平衡〉。《國家政策季刊》,4(3),頁29-48。 黃美金(1995)。〈台灣南島民族母語現有教材之比較和我見〉。《台灣南島民族母語研究論文集》,頁77-96。台北:教育部教育研究委員會。 黃美金(2014)。〈臺灣原住民族語復振工作之回顧與展望〉。《臺灣語文研究》,9(2),頁67-88。 黃宣範(2008)。《語言、社會與族群意識:臺灣語言社會學的研究》。臺北巿:文鶴出版社。 黃順蓋(1998)。〈臺灣地區語言政策述論〉。《中山中文學刊》,4,頁124-145。 黃輝爵(2007)。Holo話在家庭中的傳承。載於鄭錦全、何大安、蕭素英、江敏華、張永利(編),語言政策的多元文化思考(頁103-108)。臺北巿:中央研究院。 黃毓超、李佩容(2014)。〈建構臺灣族語線上社群與使用行為初探〉。《臺灣語文研究》, 9(2),頁39-66。 黃毓超、湯愛玉、李佩容、傅可恩(2015)。〈整合線上與現場之語言復振策略思考與建議〉。《台灣原住民族研究》,8(4),頁127-142。 劉宇陽(2014)。〈臺灣原住民族族語數位教材─現況與未來〉。《臺灣教育評論月刊》,3(7),頁9-12。 劉宇陽(2020)。〈素養導向的原住民族語學習〉。《臺灣教育評論月刊》,9(3),頁29-33。 藍文欽(2004)。數位典藏與數位學習資源。數位學習研習班,頁2-7。臺北巿:國立臺灣大學圖書資訊學系。 顏國昌(2007)。原住民語言政策與執行。載於鄭錦全、何大安、蕭素英、江敏華、張永利(編),語言政策的多元文化思考(頁163-169)。臺北巿:中央研究院。
Bearman, David. (2007). Digital libraries. Annual Review of Information Science and Technology, 41.1: 223-272. Blust, Robert. (1984). The Austronesian homeland: A linguistic perspective. Asian Perspectives, 26.1: 450-467. Diamond, Jared. (2000). Taiwan's gift to the world. Nature, 403: 709-710. Edwards, R., & Usher, R. (2002). Postmodernism and education: Different voices, different worlds. London: Routledge. Grenoble, L. A., & Whaley, L. J. (2002). What does Yaghan have to do with digital technology? Linguistic Discovery, 1.1: 1-13. https://doi.org/10.1349/PS1.1537-0852.A.101 Kroskrity, P. V. & Reynolds, J. F. (2001). On using multimedia in language renewal: Observations from making the CD-ROM Taitaduhaan. In The green book of language revitalization in practice, ed. by Leanne Hinton and Kenneth Hale, pp. 317-329. Brill. Kochtanek, Thomas R., Rafee Che Kassim, A. and Hein, K.K. (2001). A digital library resource web site: Project DL. Online Information Review, 25.1: 29-41. Marchionini, G., & Maurer, H.A. (1995). The roles of digital libraries in teaching and learning. Commun. ACM, 38: 67-75. Nettle, Daniel & Romaine, Suzanne. (2000). Vanishing voices: The extinction of the world's languages. Oxford: Oxford University Press. Szajna, Bernadette. (1996). Empirical Evaluation of the Revised Technology Acceptance Model. Management Science, 42.1: 85-92. Tavangarian, Djamshid & Leypold, Markus & Nölting, Kristin & Röser, Marc & Voigt, Denny. (2004). Is e-Learning the solution for individual learning? Electronic Journal of e-Learning, 2.2: 273-280.
|